Es necesario hablar dialecto véneto para trabajar en Battaglia Terme como policía municipal. Para algunos es una provocación, para otros responde a una necesidad.
It is required to speak the local Venetian dialect to work in Battaglia Terme as policeman. For some people it is a provocation, for some others it is a need.
En el bando que ha salido dan dos puntos de los treinta posibles a quien comprenda el dialecto véneto. La administración hace esta propuesta para facilitar la comunicación a los más ancianos, alto porcentaje de la población de la localidad. Pretende que se favorezca el uso de la lengua en la que han crecido y vivido. Y de paso, se pretende que el puesto de trabajo quede en manos de alguien que no está de paso, sino que tiene intenciones de quedarse un período largo. Otros opinan que siendo un pueblo turístico (zona termal) es cuanto menos extraño que se pida el dialecto local y no se requiera un idioma extranjero (inglés o alemán, los más demandados por los turistas).
The notice for the competition assigns 2/30 points to those who understand the Venetian dialect. The administration makes the proposal to facilitate communication with elder people, a high percetage of the local population, to stimulate the use of the language with which they were grown up. And it also is intended to keep the job for a person whose intententions are to remain in the area for a long period of time. Some people think that as it is a turistic village (terme baths) it is strange asking for the dialect instead of a foreing language such as English or German, more required by turists.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario